Middle Bridge Concerts Fountain of the Samaritan Woman

Fribourg Region's specialities

Albeuve
Route de l'Intyamon 103
1669 Albeuve
Tel. +41 (0)26 928 11 13

aubergedelange@bluewin.ch
www.aubergedelange.ch

Albeuve Auberge de l'Ange

Swiss specialties (cheese, Raclette, trout from Neirivue, meat, etc.).
Closed on mondays and thuesdays
Pl. per room : 50/100/18
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenuscartes de créditterrasseAnimaux acceptésParking pour buswi-fi

Attalens
Charly Singer
Grand-Rue 27
1616 Attalens
Tel. +41 (0)21 947 30 30

Attalens Auberge de l'Ange

Specialities: summery salads, perch's fillets, beef tartar
Closed on Wednesday
Pl. per room: 100/60
parking autoFacilités pour personnes à mobilité réduiteterrasseAnimaux acceptéscartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Avry-devant-Pont
Restoroute Motel de La Gruyère A12
1644 Avry-devant-Pont
Tel. +41 (0)26 915 61 61
admin@restoroute-gruyere.ch
www.restoroute-gruyere.ch

Avry-devant-Pont Restoroute-Motel de la Gruyère

Seasonal cuisine.

Pl. per room : 140
Facilités pour personnes à mobilité réduiteterrasseEnfants bienvenusPanoramaParking pour busSpécialités fribourgeoiseswi-fi

Broc
Route du Motélon
1636 Broc
Tel. +41 (0)79 755 88 07
www.aucreuxdufeu.ch

Broc Buvette au Creux du Feu

Family Isabelle & René Julmy Brodard
Open every day from November to the end of April. Non-stop from 10:30 am to 11:00 pm.
Fribourg Region’s specialities

Broc
Yves et Sandra Jaquet
Route du Motélon
1636 Broc
Tel. +41 26 921 90 50
Mobile +41 79 343 31 48
info@boudji.ch 
www.boudji.ch

Broc Buvette Chez Boudji

Open every day from 1st of May to 31st of october

Spécialités fribourgeoises

Bulle
Case postale 254
1630 Bulle 1
Tel. +41 (0)26 912 73 75
Tel. +41 (0)79 230 27 31

info@lachia.ch
www.lachia.ch

Bulle Buvette des Amis de la Chia

Robert Bochud
Open on Saturdays and Sundays and on reservation.
Fribourg Region’s specialities

Bulle
Avenue de la Gare 6
1630 Bulle
Tel. +41 (0)26 912 76 88

Bulle Café de la Gare

Fondue, regional cuisine.
Pl. per room : 75
Facilités pour personnes à mobilité réduiteSpécialités fribourgeoisesEnfants bienvenuscartes de créditterrasseAnimaux acceptéswi-fi

Bulle
Grand Rue 7
1630 Bulle
Tel. +41 (0)26 912 78 88
info@hoteldevillebulle.ch
www.hoteldevillebulle.ch

Bulle Hôtel de Ville

Chicken, local cuisine.
Pl. per room : 20/120/90/100
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusSpécialités fribourgeoisesterrasseAnimaux acceptéswi-fi

Bulle
Rue de Gruyères 16
1630 Bulle
Tel. +41 (0)26 919 64 44
cheval.blanc@bluewin.ch
www.restaurant-gruyere.com

Bulle Hôtel du Cheval Blanc

Seasonal and regional food, festivals.
Closed on Sundays.
Pl. per room : 10/40/80
Facilités pour personnes à mobilité réduiteParking pour busSpécialités fribourgeoisesEnfants bienvenuscartes de créditterrasseAnimaux acceptéswi-fi

Bulle
Grand Rue 31
1630 Bulle
Tel. +41 (0)26 912 77 45
letonnelier@bluewin.ch
www.letonnelier.ch

Bulle Hôtel-Restaurant du Tonnelier

Pizzas, season cuisine.
Pl. per room : 50/75
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusSpécialités fribourgeoiseswi-ficartes de créditterrasseAnimaux acceptés

Bulle
Chemin des Mosseires 81
1630 Bulle
Tel. +41 (0)26 913 03 03
h8142@accor.com
www.ibishotel.com

Bulle Ibis Bulle-La Gruyère

Open 7/7
Fribourg Region’s specialities

Bulle
Rue de Gruyères 5
1630 Bulle
Tel. +41 (0)26 912 22 37
emiliesottas@la-cabriolle-bulle.ch
www.la-cabriolle-bulle.ch

Bulle La Cabriolle

Goat cheese fondue, regional food.


Pl. per room : 50/70
terrasseFacilités pour personnes à mobilité réduitecartes de créditEnfants bienvenusAnimaux acceptésSpécialités fribourgeoiseswi-fi

Charmey
Le Centre 21
1637 Charmey
Tel. +41 (0)26 927 50 50
info@etoile.ch
www.etoile.ch

Charmey Bistro l'Etoile

Local cuisine with local products.
Closed on Mondays.
Pl. per room : 60
Facilities for people with reduced mobilityChild-friendlyCoach parkingFribourg Region’s specialitiesterrassewi-fi

Charmey
La Valsainte
1654 Cerniat
Tel. +41 (0)78 617 61 69
Tel. +41 (0)26 927 26 96
alexandre@hauta-chia.ch
www.hauta-chia.ch

Charmey Buvette de l'Hauta Chia

Alexandre Monnard
Open from mid-May to mid-October
On reservation, dormitory or dormitory in the hay
Fribourg Region’s specialities

Charmey
La Fin
1654 Cerniat
Tel. +41 (0)26 927 14 79

Charmey Buvette des Gros Chaumiaux

Marie-Rose Gachet
Open from 1st May to 30th September
Fribourg Region’s specialities

Charmey
Route du Gros Mont
1637 Charmey
Tel. +41 (0)26 927 37 93

Charmey Buvette Les Invouettes

Anne et Gérard Biland
Open every day till 27.09.2013
Fribourg Region’s specialities

Charmey
Gros Plan 28
1637 Charmey
Tel. +41 (0)26 927 62 62
reservation@hotel-cailler.ch
www.hotel-cailler.ch

Charmey Hôtel Cailler, Les Quatre Saisons

Gastronomic cuisine, Gault & Millau 13/20, creative and seasonal cuisine.
Pl. per room: 10/250
GaultMillau 13
Facilities for people with reduced mobilityChild-friendlyPanoramaCoach parkingFribourg Region’s specialitieswi-fi

Charmey
Le Centre 21
1637 Charmey
Tel. +41 (0)26 927 50 50
info@etoile.ch
www.etoile.ch

Charmey Hôtel-Restaurant l'Etoile

Gastronomical and seasonal cuisine.
Closed on Mondays.
Pl. per room : 20/100
Facilities for people with reduced mobilityChild-friendlyCoach parkingFribourg Region’s specialitieswi-fi

Charmey
Pinte du Pralet Motélon
1637 Charmey
Tel. +41 (0)26 921 15 82
Tel. +41 (0)79 380 79 31

Charmey La Pinte du Pralet Motélon

Marie-José Fragnière-Rey. Open from May to October from Tuesday to Sunday (9:00 am - 11:00 pm) and from November to April from Friday 5:00 pm until Sunday (9:00 am - 11:00 pm). Non-stop cooking. January; closed. Fribourg Region’s specialities

Charmey
Les Charrières 1
1637 Charmey
Tel. +41 (0)26 927 12 84
office.tourisme@charmey.ch
www.charmey.ch

Charmey Restaurant panoramique de Vounetz

Original local cuisine.
Closed from April to mid-May.
Pl. per room : 220/190
Child-friendlyPanoramaCoach parkingFribourg Region’s specialities

Charmey
Rue du Centre 34
1637 Charmey
Tel. +41 (0)26 927 11 23
info@boulangerie.
les-arcades.ch

www.boulangerie-les-arcades.ch

Charmey Tea-Room Les Arcades

Pizzas, salads, soups, snacks.
Open 7/7, Mondays close at 01:00 pm.
Fribourg Region’s specialities

Châtel-St-Denis
Grand-Rue 10
1618 Châtel-St-Denis
Tel. +41 (0)21 948 89 59

Châtel-St-Denis Café-Restaurant Les Bains

Specialities: local food, fondue, rib steak and homemade butter, meringues double cream
Opening: from 6am to 7pm
Closing: Sunday
Warm cooking: 11.30am - 2:30pm
Pl. per room: 50
parking autoterrasseFacilités pour personnes à mobilité réduiteAnimaux acceptéscartes de créditSpécialités fribourgeoises

Châtel-St-Denis
Famille Colliard
Place d'Armes 18
1618 Châtel-St-Denis
Tel. +41 (0)21 948 70 39
Fax +41 (0)21 948 93 04
www.cafetivoli.ch

Châtel-St-Denis Café-Restaurant Tivoli

Specialities: Fribourg cheese fondue with Vacherin or "moitié-moitié"
Opening: every day
Pl. per room: 35/55/70
Conference room
parking autoterrasseAnimaux acceptéscartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Châtel-St-Denis
Edith Schumacher
Place d'Armes 21
1618 Châtel-St-Denis
Tel. +41 (0)21 948 71 87
www.lacremerie.ch

Châtel-St-Denis Restaurant La Crèmerie

Specialities: cheese fondue, Bûcheronne Fondue, homemade tartar, meringue double cream
Closing: Tuesday
Pl. per room: 90
parking autoFacilités pour personnes à mobilité réduitecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Düdingen
Hauptstrasse 2
3186 Düdingen
Tel. +41 (0)26 505 10 59
www.zumochsen.ch

Düdingen Gasthof zum Ochsen

Seasonal cuisine
Daily meal, businesslunch, fine meal
Closed on Monday and Tuesday
Pl. per room: 28/40/80
GaultMillau14 Facilités pour personnes à mobilité réduite Enfants bienvenus Parking pour busFribourg Region Specialities

Düdingen
Garmiswil 18
3186 Düdingen
Tel. +41 (0)26 492 01 30
Fax +41 (0)26 492 01 33

info@jungos.ch
www.jungos.ch

Düdingen Landgasthof Garmiswil

Broiled chicken basket, farmer's ham, grill cuisine, fish specialities.
Monday closed.
Pl. per room: 120
Terrace: 80 places
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusPanoramaParking pour busFribourg Region Specialities

Echarlens
1646 Echarlens
Tel. +41 (0)26 915 15 15
info@croix-verte.ch
www.croix-verte.ch

Echarlens Auberge de la Croix-Verte

Seasonal food, frog legs.
Closed on Sundays evening, on Mondays and Tuesdays.
Pl. per room : 16/30/45/120
Facilités pour personnes à mobilité réduiteParking pour busSpécialités fribourgeoisesterrasse

Enney
Camping Haute Gruyère
Chemin du Camping 20
CH-1667 Enney
Tél. +41(0)26 921 22 60
Fax +41(0)26 921 22 60
camping.enney@bluewin.ch
www.camping-gruyere.ch


Enney Restaurant-Buvette du Camping

Traditional restaurant, icecreams and Fribourg Region's specialities
Open from 15th of March to 31th of December
Closed on thuesday. July and August 7/7
Spécialités fribourgeoisesterrassePanoramaAnimaux acceptésEnfants bienvenusParking pour buswi-fi

Epagny
Route de l'aérodrome 40
1663 Epagny
Tel. +41 (0)26 921 09 00
www.aerodrome-gruyere.ch

Epagny Café-Restaurant de l'Aérodrome

Entrecote "Pilatus", BBQ and salads buffet.
Closed on Sundays evening and Mondays from mid-September to mid-March.
Pl. per room : 35/135
Child-friendlyPanoramaSpécialités fribourgeoiseswi-fi

Epagny
Route de l'Intyamon 342
1663 Epagny
Tel. +41 (0)26 921 21 17

Epagny Tea-Room Domino

Closed on Monday
Fribourg Region’s specialities

Estavannens
Au village d'En-bas
1665 Estavannens
Tel. +41 (0)26 921 19 19

Estavannens Auberge des Montagnards

Foie gras, seasonal cuisine, hunt. Please, make a reservation. .
Closed on Sunday evenings, Mondays and Tuesdays.
Pl. per room : 30/30
PanoramaSpécialités fribourgeoisesterrasseFacilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusParking pour buscartes de créditAnimaux acceptéswi-fi

Estavayer-le-Lac
Rte de Lully 1
1470 Estavayer-le-Lac
Tel. +41 (0)26 663 10 33
canadian.buffet@bluewin.ch
www.canadian-grill.ch

Estavayer-le-Lac Buffet de la Gare "Canadian Grill"

Canadian specialties, regional food
Closed Tuesday from 2pm and all day Wednesday
Seats : 60/120  Terrace : 120
cartes de créditwi-fiAnimaux acceptésparking autoterrasseFacilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusParking pour busSpécialités fribourgeoises

Estavayer-le-Lac
Rte des Lacustres 22
1470 Estavayer-le-Lac
Tel. +41 (0)26 663 11 96
stephtraeger@leslactustres.ch
www.leslacustres.ch

Estavayer-le-Lac Restaurant des Lacustres

Regional and world food
Open 7/7 from May to August
Seats : 80  Terrace : 110
terrassecartes de créditwi-fiEnfants bienvenusPanoramaSpécialités fribourgeoisesparking autoFacilités pour personnes à mobilité réduiteAnimaux acceptésParking pour bus

Estavayer-le-Lac
Rue du Camus 5
1470 Estavayer-le-Lac
Tel. +41 (0)26 663 11 81
tourisme@estavayer-payerne.ch
www.estavayer-payerne.ch

Estavayer-le-Lac Restaurant La Gerbe d'Or

Tartare, Grilled meat, fish
Closed Monday, and from September to June closed Sunday.
Seats: 30/40/22/30
terrasseSpécialités fribourgeoises

Estavayer-le-Lac
Rue de l'Hôtel de Ville 16
1470 Estavayer-le-Lac
Tel. +41 (0)26 663 92 92
info@lerivesud.ch
www.lerivesud.ch

Estavayer-le-Lac Restaurant Le Rive Sud

Gourmet food
Closed Sunday and Monday

Seats : 50/30  Terrace : 20
GaultMillau12 terrassecartes de créditwi-fiEnfants bienvenusparking autoFacilités pour personnes à mobilité réduiteSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Le Boulevard
Boulevard de Pérolles 39
1700 Fribourg
T: +41 (0)26 424 35 98
philippe@roschy.ch
www.leboulevard.ch

Fribourg Brasserie Le Boulevard

Entrecôte du Boulevard, seasonal and regional cuisine.
Closed on Wednesday, Saturday lunch
Seats per room: 50/35      terracee: 70

Enfants bienvenusterrasseFacilités pour personnes à mobilité réduitecartes de créditSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Ch. du Gottéron 11
1700 Fribourg
Mob. +41 (0)79 412 21 21
alexandra.hermann@hispeed.ch
www.chemindeferdugotteron.ch

Fribourg Buvette du Petit train

Mushrooms and and trout of the Gotteron Valley.
May-September: daily open
October-april: only on request.
Pl. per room: 20/60      terrace: 60

Fribourg
Place du Petit St-Jean 7
1700 Fribourg
Tel. +41 (0)26 322 34 17


Fribourg Café des Tanneures

Seasonal Cuisine
Closed on Sunday
Pl. per room : 100    Terrace: 32

Fribourg
Pont Muré 16
1700 Fribourg
Tel. +41 (0)26 322 32 85

www.le-gothard.ch
info@le-gothard.ch


Fribourg Café du Gothard

Cheese fondue, local produces.
Closed on Wednesdays.
Seats per room: 80/40
Enfants bienvenuscartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Rue de Romont 25
1700 Fribourg
Tel. +41 (0)26 322 31 33

phasler@lemidi.ch
www.lemidi.ch

Fribourg Café du Midi

Seasonal specialities, cheese fondue, cheese dishes, provençal rib steak.
Open daily
Seats per room: 150    terrace: 50
wi-fi terrassecartes de créditSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Café Restaurant du Théâtre
Rue du Pont Suspendu 22
1702 Fribourg
Tel: +41(0)26 322 23 67

Fribourg Café Restaurant du Théâtre

Steak sur ardoise, cuisine de saison, chasse, fondue
fermé le jeudi
Pl. par salle : 50
Spécialités fribourgeoises

Fribourg
Chemin du Gottéron 102
1700 Fribourg
T: +41 (0)26 321 28 22

pintedestroiscanards.blogspot.ch

Fribourg Pinte des Trois Canards

Chesse fondue, seasonal cuisine.
Closed on Sunday from 4 pm, Monday and Tuesday
Pl. per room : 50-60/20     terrace: 60
Panoramaterrassewi-fiSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Route de Villars 37
1700 Fribourg
Tel. +41 (0)26 429 56 56

Fax: +41 (0)26 429 56 57
info@auparc-hotel.ch
www.auparc-hotel.ch
facebook twitter

Fribourg Restaurant La Terrasse, Au Parc Hôtel

Seasonal specalities, Steakhouse.
Closed on Sunday
Pl. per room : 110     terrace: 100
Facilités pour personnes à mobilité réduitePanoramaParking pour busterrassecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Route de Bourguillon 2
1700 Fribourg
Tel. +41 (0)26 481 32 48

Fax +41 (0)26 481 54 44
restaurant@legrandpont.ch
www.legrandpont.ch

Fribourg Restaurant du Grand-Pont, La Tour Rouge

Gastronomy, business lunch, cuisine du marché,  menu dégustation.
Closed on Sunday evening, Tuesday evening and Wednesday.
Pl. per room: 50/40         terrace: 38/55
GaultMillau15 Guide Bleu Guide Rouge Michelin
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusPanoramaterrassecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Rue des Alpes 10
1700 Fribourg
Tel. +41 (0)26 322 49 77

aiglenoir@bluewin.ch
www.aiglenoir.ch
facebook

Fribourg Restaurant L'Aigle-Noir

Gourmet, seasonal and regional cuisine.
Closed on Sunday and Monday
Seating per room : 50/50/65/20/120
GaultMillau15
Facilités pour personnes à mobilité réduitePanoramaterrassecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Rue du Criblet 6
1700 Fribourg
Tel. +41 (0)26 321 46 46
info@lacene.ch
www.lacene.ch
facebook

Fribourg Restaurant la Cène

Gastronomy, Brasserie with Fumoir (smoking room)
Closed on Sunday and Monday.
Seating per room: 50      terrace: 15

GaultMillau14
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusterrassecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Restaurant Le Jura
Route du Jura 20
1700 Fribourg
Tel. +41 (0)26 466 32 28
Fax +41 (0)26 466 32 48
restaurantlejura@bluewin.ch
www.restaurantlejura.ch

Fribourg Restaurant Le Jura

Brasserie, seasonal cuisine, fish
Closed on Sunday, Monday evening
Pl. per room: 80/150/30/60       terrace: 70
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusterrassecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Rue Jean-Grimoux 1
1700 Fribourg
Tel. +41 (0)26 322 15 98
schumacher@bluewin.ch 
www.restaurant-marcello.ch
facebook

Fribourg Restaurant Marcello

Cheese fondue, regional specialities.
Closed on Sunday and public holidays.
Pl. per room : 50/60       terrace: 70
Enfants bienvenusterrasseSpécialités fribourgeoises

Fribourg
Rue de Morat 54
1700 Fribourg
Tel. +41 (0)26 322 36 00

Fribourg Restaurant St-Léonard

Brasserie, fondues: "Chinoise" and "Bourguignonne", steaks.
Open daily
Seats per room: 60/50   terrace: 30
Parking pour busterrassecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Garmiswil
Garmiswil 18
3186 Düdingen/Guin
Tel. +41 (0)26 492 01 30
jungo.garmiswil@sensemail.ch
www.jungos.ch

Garmiswil Restaurant Garmiswil

Regional Specialities, bowling,
Winter garden and wine bar
Closed on Monday and Tuesday.
Pl per room: 80/10/130      Terrace: 120
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusPanoramaParking pour busterrassecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Gletterens
Place du Tilleul 7
1544 Gletterens
Tel. +41 (0)26 667 25 67
fredguinnard@bluewin.ch

Gletterens Restaurant La Croix Fédérale

Regional specialties
Closed Tuesday from 2pm and all day Wednesday
Seats : 35/60  Terrace : 45
terrassecartes de créditwi-fiEnfants bienvenusAnimaux acceptésparking autoSpécialités fribourgeoises

Gruyères
Rue du Bourg 24
1663 Gruyères
Tel. +41 (0)26 921 21 78
info@aubergehalle.ch
www.aubergehalle.ch

Gruyères Auberge de la Halle

Local cuisine, "Soupe de chalet".
Closed on Mondays evening and on Tuesdays from November to March.
Pl. per room : 40/80
Child-friendlyPanoramaCoach parkingFribourg Region’s specialitiesterrasse

Gruyères
Les Chemiaux
1663 Epagny
Tel. +41 (0)26 921 22 39
Tel. +41 (0)78 709 45 21

www.mongerons.ch

Gruyères Buvette Les Mongerons

Marcel and Odile Pharisa
Open from May to the end of September. Closed on Mondays
Fribourg Region’s specialities

Gruyères
Rue du Bourg 19
1663 Gruyères
Tel. +41 (0)26 921 21 77
info@remparts-resto.com
www.remparts-resto.com

Gruyères Café-Restaurant des Remparts

Seasonal cuisine, cheese specialities.
Pl. per room : 100/100
Facilities for people with reduced mobilityChild-friendlyPanoramaCoach parkingFribourg Region’s specialitiesterrasse

Gruyères
Rue du Bourg 29
1663 Gruyères
Tel. +41 (0)26 921 24 24
info@hoteldeville.ch
www.hoteldeville.ch

Gruyères Hôtel de Ville

Cheese specialities, trout from Neirivue.
Pl. per room : 45/25/140
PanoramaCoach parkingFribourg Region’s specialitiesterrassewi-fi

Gruyères
Rue du Bourg 14
1663 Gruyères
Tel. +41 (0)26 921 82 82

hotelfleurdelys@bluewin.ch
www.hotelfleurdelys.ch

Gruyères Hôtel La Fleur de Lys

Local cuisine, fondue, raclette.
Closed on Mondays and Tuesdays between November and March.
Pl. per room : 40/60/80/110
Guide Bleu 70
Facilités pour personnes à mobilité réduiteterrassePanoramaParking pour busSpécialités fribourgeoiseswi-fi

Gruyères
Rue du Bourg 20
1663 Gruyères
Tel. +41(0)26 921 30 90
info@maison-traditions.ch
www.maison-traditions.ch

Gruyères La Maison des Traditions

Regional Gruyère specialities. Cheese making.
Closed on Mondays and Tuesdays from November to March.
PanoramaParking für BusseSpécialités fribourgeoises

Gruyères
Rue du Bourg 22
1663 Gruyères
Tel. +41 (0)26 921 83 30
Fax +41 (0)26 921 83 39
lapoya@gruyereshotels.ch 
www.gruyeres-hotels.ch

Gruyères La Poya Pizzeria à l’Hostellerie Saint Georges

Italian and Gruyère cuisine
Pl. per room : 185
Child-friendlyPanoramaCoach parkingFribourg Region’s specialitieswi-ficartes de crédit

Gruyères
1663 Gruyères
Tel. +41 (0)26 921 21 54

info@chalet-gruyeres.ch
www.chalet-gruyeres.ch

Gruyères Restaurant Le Chalet

Cheese specialities.
Pl. per room : 40/90
PanoramaSpécialités fribourgeoisescartes de créditterrasseParking pour bus

Gruyères/Pringy
Chemin de la Loue 30
1663 Gruyères-Pringy
Tel. +41 (0)26 921 04 00
info@aubergedelaloue.ch
www.aubergedelaloue.ch

Gruyères/Pringy Ferme Auberge de la Loue

Regional Gruyère specialities.
Closed from Monday and Tuesday + Wednesday during low season.
Pl. per room : 70
Enfants bienvenusPanoramaParking pour busSpécialités fribourgeoisesterrasse

Gruyères/Pringy
Christian et Eva Chassot
1663 Pringy-Gruyères
Tel. +41 (0)26 921 84 22
restaurant@lamaisondugruyere.ch
www.lamaisondugruyere.ch

Gruyères/Pringy Restaurant de la Maison du Gruyère

Fondue, cheese specialities, local produce, season cuisine and tasting corner.
Pl. per room : 40/150/160/260
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusPanoramaParking pour busSpécialités fribourgeoisesterrassewi-fi

Gumefens
Buvette du Lac
Laurence Audeoud
L'Etrey 81
1643 Gumefens
Tel. +41 (0)26 915 15 70
buvette-du-lac@bluewin.ch

Gumefens Buvette du Lac

Regional food, Fribourg Region's specialities, snacks, brunchs
Open from Fridays to Sundays
Spécialités fribourgeoises
 

Hauteville
Route de La Gruyère 93
1648 Hauteville
Tel. +41 (0)26 915 25 95
croix-blanche@hotmail.com
www.restaurant-croix-blanche.ch

Hauteville Auberge de la Croix-Blanche

Pizzas, galore grilled meat, regional cuisine.

Pl. per room : 30-120
Facilities for people with reduced mobilityChild-friendlyCoach parkingSpécialités fribourgeoisesterrasse

Heitenried
Hauptstrasse 43
1714 Heitenried
Tel. +41 (0)26 495 11 16
Fax +41 (0)26 495 21 12

thomas.aebischer@sensemail.ch
www.hotelsternen-heitenried.ch

Heitenried Hotel Sternen

Thai cuisine. Tripe night on the last Friday of the month.
Wednesdays closed.
Terrace: 24 places
Pl. per room: 34/45/150
Enfants bienvenus Parking pour bus Spécialités fribourgeoises

Jaun
1656 Jaun
Tel. +41 (0)26 929 82 62

Jaun Buvette Obere Euschels

Family Otto Buchs
Dormitories
Spécialités fribourgeoises

Jaun
Denise et Marcel Horst
1656 Jaun
Tel. +41 (0)26 929 82 35
Mobile +41 (0)79 214 00 85
info@chaletdusoldat.ch
www.chaletdusoldat.ch

Jaun Chalet du Soldat

Opening day on www.chaletdusoldat.ch
Dormitories/81 beds
From CHF 38.-
Fribourg Region’s specialities

Kerzers
Bahnhofplatz 6
3210 Kerzers
Tel. +41 (0)31 756 06 06
info@jura-kerzers.ch
www.hotelkerzers.ch

Kerzers Hotel Restaurant Jura

specialities: Cordon bleu, asparagus and venison, homes-style cooking.
Monday and Tuesday closed.
Place: 40/60, Terrace: 40
Enfants bienvenusSpécialités fribourgeoisesParking pour bus

Kerzers
Rest. Club Café Bahnhof
Bahnhofplatz 16
3210 Kerzers
info@clubcafe-kerzers.ch
www.clubcafe-kerzers.ch

Kerzers Rest. Club Café Bahnhof

Italian food, Fribourg Region's specialities, Take-Away
Open every day
Spécialités fribourgeoises
 

Kerzers
Burgstatt 7
3210 Kerzers
Tel. +41 (0)31 755 51 18

baeren.kerzers@bluewin.ch
www.baerenkerzers.ch

Kerzers Restaurant Bären

Home-style cooking, asparagus, venison
July-March Monday and Tuesday closed
Place: 120, Terrace: 40

Enfants bienvenusParking pour bus Spécialités fribourgeoises

La Roche
Montsoflo 13
1634 La Roche
Tel. +41 (0)26 413 21 83
e.cochard@bluewin.ch

La Roche Auberge Montsoflo

Cuisine of local produce, ham, roesti, cheese.
Pl. per room: 25/35
Facilités pour personnes à mobilité réduitePanoramaParking pour busSpécialités fribourgeoisesterrassewi-f </p>
            </div>
            <div class=
Route de Fribourg 1
1634 La Roche
Tel. +41 (0)26 413 21 25

La Roche Restaurant La Croix Blanche

Fondue, smoked ham off the bone.
Closed on wesnesdays.
Pl. per room : 30/20/50
Facilities for people with reduced mobilityChild-friendlyCoach parkingFribourg Region’s specialities

Le Crêt
Farmhouse Les Obasseires
Marilyne Aeby
Tel. +41 (0)26 918 51 21
Mobile +41 (0)79 684 58 20

Le Crêt Ferme Les Obassières

Specialities: ham, fillet, mushrooms on toast
Opening: from May to October
Closing: Monday
Altitude: 890 m.
parking autoFacilités pour personnes à mobilité réduitePanoramaterrasseSpécialités fribourgeoises

Le Pâquier
Rue de la Gare 14
1661 Le Pâquier-Montbarry
Tel. +41 (0)26 912 72 31
info@castel-gruyere.ch
www.castel-gruyere.ch

Le Pâquier Hostellerie Le Castel

French food and seasonal cuisine.

Closed on Sundays evening and on Mondays.
Pl. per room : 40/30
Child-friendlyPanoramaCoach parkingFribourg Region’s specialitieswi-fi

Les Paccots
François Genoud
Route de Joncs 371
1619 Les Paccots
Tel. +41 (0)21 948 71 23
Fax +41 (0)21 948 02 84
auberge@lacdesjoncs.ch
www.lacdesjoncs.ch

Les Paccots Auberge du Lac des Joncs

Specialities: fresh trouts, local food, saisonal menu
Opening: every day
Pl. per room: 16/40/65
Conference room and Reka cheks accepted
parking autoterrassePanoramaAnimaux acceptéscartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Les Paccots
Marielle Colliard
Route des Dailles 15
1619 Les Paccots
Tel. et fax +41 (0)21 948 07 00
www.tsale.ch

Les Paccots Chalet-Restaurant Le Tsalè

Specialities: cheese fondue, macaronis with cream, chalet soup
Closing: Monday
Booking advised
Non-stop cooking from 11am to 9.30pm
Pl. per room: 30/80
parking autoterrasseFacilités pour personnes à mobilité réduiteAnimaux acceptéscartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Les Paccots
Myriam et Raoul Colliard
1619 Les Paccots
Mob. +41 (0)79 332 23 86

Les Paccots La Saletta

Specialities: macaronis with cream, chaletsoup, cheese or mushrooms on toast
Opening: from June to September
Closing: Monday (July and August), Monday and Tuesday (June and September)
Pl. per room: 30/80
Altitude: 1499 m.

Panoramaterrassecarte de créditSpécialités fribourgeoises

Les Paccots
Famille Liaudat
1619 Les Paccots
Tel. +41 (0)21 948 04 32


Open in winter and reachable with snowshoes

Les Paccots Le Vuipay

Specialities: chaletmacaronis, rib chop/ham, rösti
Opening: from the 31st of Mai to the 5th of October
Closing: Sunday evening at 8pm and Monday
Pl. per room: 78/72
Altitude: 1400 m.

parking autoFacilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusPanoramaterrasseSpécialités fribourgeoises

Les Paccots
Antonio Amaral
Route des Rosalys 20
1619 Les Paccots
Tel. +41 (0)21 948 80 80
Fax +41 (0)21 948 73 36
lesrosalys@lesrosalys.ch
www.lesrosalys.ch

Les Paccots Restaurant Les Rosalys

Specialities: local cooking, barbecue in woodfire, smocked ham

Closing: Thursday (except in July and August)
Pl. per room: 30/40/100
Conference room and Reka cheks accepted
parking autoterrasseAnimaux acceptéscartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Lossy
Route des Sarrazins 115
1782 Lossy
Tel. +41 (0)26 475 12 44

Fax +41 (0)26 475 42 44
sarrazin@bluewin.ch
www.lesarrazin.ch

Lossy Café-Restaurant & Swin-Golf Le Sarrazin

Meat Fondue, cheese fondue, fish.
Open daily.
Pl. per room : 70/100     terrace: 200
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusPanoramaParking pour busterrassecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Matran

route Champ-de-Croix 1
1753 Matran
T. +41 (0)26 402 30 30
info@chezblanc.ch
www.chezblanc.ch
facebook


Matran Chez Blanc

Guest Dinner of local products, cheese fondue
Closed on Monday and Tuesday
Seating per room: 50, terrace: 35
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusterrassecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Moléson-sur-Gruyères
Place de l'Aigle 12
1663 Moléson-sur-Gruyères
Tel. +41 (0)26 921 10 44
Mobile +41 (0)79 206 60 65
k-ty@fromagerie-alpage.ch
www.fromagerie-alpage.ch

Moléson-sur-Gruyères La Fromagerie d'Alpage

Cathy Schneiter

Fondue, "soupe de chalet", macaronis.
Closed from the end of September to mid-May.
Pl. per room: 60
Enfants bienvenusPanoramaParking pour busSpécialités fribourgeoisesterrasse

Moléson-sur-Gruyères
Anton Overney
1663 Moléson-sur-Gruyères
Tel. +41 (0)26 921 10 42
Mobile +41 (0)79 823 47 34
info@planfrancey.ch
www.plan-francey.ch

Moléson-sur-Gruyères Refuge de Plan-Francey

Traditional cuisine.
Closed from November to mid-December and from Easter to the end of May.
Pl. per room : 45/90/80 or 170 + 69 beds
Enfants bienvenusPanoramaSpécialités fribourgeoises terrasse

Moléson-sur-Gruyères
Adrien Richli
Place de l'Aigle 6
1663 Moléson-sur-Gruyères
pac@moleson.ch
Tel. +41 (0)26 921 10 41

Moléson-sur-Gruyères Restaurant La Pierre à Catillon

Traditional cuisine, cheese specialities, "the Moléson sleigh".
Pl. per room: 20/50/100
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusParking pour busSpécialités fribourgeoisesterrassewi-fi

Moléson-sur-Gruyères
1663 Moléson-sur-Gruyères
Tel. +41 (0)26 921 29 96
sommet@moleson.ch
www.moleson.ch

Moléson-sur-Gruyères Restaurant Le Sommet

Fondue, cheese toast, regional food.
Closed from November to mid-December and from April to mid-May.
Pl. per room : 150/30
Enfants bienvenusPanoramaSpécialités fribourgeoisesterrasse

Montbovon
1669 Les Allières/Montbovon
Tel. +41 (0)26 928 20 61
Mobile +41 (0)79 448 02 63

Montbovon Buvette Les Seythours

Open from 1st May until 1st October
Jean-Marie Pittet
Food and drinks
Open everyday from 10:00 am to 11:00 pm
Accessible by car.

Spécialités fribourgeoises

Montbovon
Route d'Allières 96
1669 Montbovon
Tel. +41 (0)26 928 16 06
info@lacroixdeferallieres.ch
www.lacroixdeferallieres.ch

Montbovon La Croix de Fer

Fondue, "macaronis and soupe de chalet", roestis.
Closed on Mondays from May until October.
Closed from Monday until Friday from November until April.
Pl. per room : 40/40
Enfants bienvenusPanoramaSpécialités fribourgeoisesterrassewi-fi

Morlon
Hotel le Gruyérien
Clos d'Amont 2
1638 Morlon
Tel. +41 (0)26 919 40 50
Fax +41 (0)26 919 40 69
legruyerien@bluewin.ch
www.legruyerien.ch

Morlon Restaurant le Gruyérien

Regional and season food.
Closed on Tuesdays.
Pl. per room : 30/50/40/20
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusPanoramaParking pour busSpécialités fribourgeoisescartes de créditterrasseAnimaux acceptéswi-fi

Murten
Hauptgasse 49-51
3280 Murten
Tel. +41 (0)26 670 25 65
fannymontani@hotmail.com
www.bistrottino.ch

Murten Bistrottino

Italien specialities, pizza, homemade pasta and icecream.
closed on Tuesday from september to june.
From september: Fondue chinoise
Place: 60, Terrace 30, banquet: 35
Enfants bienvenusParking pour busSpécialités fribourgeoises

Murten
Hauptgasse 43
3280 Murten
Tel. +41 (0)26 672 12 22
info@ff-murten.ch
www.ff-murten.ch

Murten Cellar-Restaurant Freiburger Falle

Fondue, meat specialities at the hot stone, Meringues + Greyerzer heavy cream…
Open during wintertime: Mo-Fr  from 5 p.m., Sa + Su from 11.30 a.m. nonstop hot food.
Open during sommertime: Mo-Fr 11 p.m. to 2 p.m. and 5 p.m. to 11.30 p.m., Sa + Su 11 a.m. to 11.30 p.m.: nonstop hot food
Place: 50, Terrace: 24
cartes de crédit terrasse

Spécialités fribourgeoises

Murten
Rathausgasse 28
3280 Murten
Tel. +41 (0)26 670 65 77
info@chesery-murten.ch
www.chesery-murten.ch

Murten Chesery

Your address for wine & cheese, meringue, ... and also for furniture, paintings and
decorative trends.
Every day from 11.00 am.
Seats: 50
Mixed seating and standing room: 70

Guide Bleu
terrasseSpécialités fribourgeoises

Murten
Hauptgasse 25
3280 Murten
Tel. +41 (0)26 670 25 42
info@monniermurten.ch
www.monniermurten.ch

Murten Confectionary Monnier

Sweet and salty delicacies in a "viennese coffeehouse" atmosphere
Tuesday-Sunday: 6.45 am - 6.30 pm
During summer, in the last week of the year and on public holidays also open Mondays
terrasse wi-fi

Spécialités fribourgeoises

Murten
Hauptgasse 19
3280 Murten
Tel. +41 (0)26 670 22 40
gifthuettli@bluewin.ch

Murten Eintracht

Fondue, meat specialities, calf's head
Sunday from 17 h and Wednesday closed
Place: 50, Terrace: 30

Spécialités fribourgeoises

Neirivue
Borcard Simon
Route de la Pisciculture, L'Evi
1669 Neirivue
Tel. +41 (0)79 634 42 06
les.moilles@live.fr
www.lesmoilles.wix.com/les-moilles

Neirivue Buvette Les Moilles

Open from the end of May to the end of September
Hot and cold cuisine: cheese-fondue, rösti, alpmacaroni, cold dishes...
Dormitory 12 places
Freiburger Spezialitäten

Neyruz
Route de Fribourg 17
1740 Neyruz
Tel. +41 (0)26 477 10 05
Fax +41 (0)26 477 33 79
rest@lachaumiere.ch

www.hotelchaumiere.ch

Neyruz Hotel-Restaurant La Chaumière

Meat and cheese fondues, seasonal specialities, cheese dishes.
Closed on Tuesday.
Seating per room : 30/160   terrace: 60
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusParking pour busterrassecartes de créditwi-fiSpécialités fribourgeoises

Hauptstr. 2
1716 Plaffeien
Tel. +41 (0)26 419 11 13
Fax +41 (0)26 419 11 39
rest.kreuz.piller@bluewin.ch
www.zumgoldenenkreuz.ch


Plaffeien Gasthof zum Goldenen Kreuz

Pizza, grill cuisine, traditional cuisine, vegetarian dishes.
Monday closed.
Pl. per room: 80/30
Enfants bienvenusPanoramaParking pour busFribourg Region Specialities

Plasselb
Dorfstr. 3
1737 Plasselb
Tel. +41 (0)26 419 11 62

Plasselb Restaurant zum Jäger

Seasonal food.
Tuesday closed.
Terrace: 25 places
Pl. per room: 30/100

Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenus Parking pour busFribourg Region Specialities

Pont-la-Ville
Route du Château 1
1649 Pont-la-Ville
Tel. +41 (0)26 414 94 00
info@hotelgolfgruyere.ch
www.hotelgolfgruyere.ch

Pont-la-Ville Golf Resort La Gruyère - Rest. La Terrasse

French and gastronomic food.


Pl. per room : 80/100
GaultMillau 12
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusPanoramaSpécialités fribourgeoisesterrasse wi-fi

Posieux
Route de Fribourg 71
1725 Posieux
Tel. +41 (0)26 411 99 00

info@croix-blanche-
posieux.ch

www.croix-blanche-
posieux.ch

Posieux Rest. Brasserie La Croix-Blanche

Seasonal specialities, steak tartare, meat from charcaol grill, homebrewed beers.
Open daily.
Pl. per room : 250   terrace: 100
Facilités pour personnes à mobilité réduiteEnfants bienvenusParking pour busterrassewi-fi cartes de créditSpécialités fribourgeoises

Praz
Route Principale 145
1788 Praz
Tel. +41 (0)26 673 14 14

bel-air@bel-air-lac.ch
www.bel-air-lac.ch

Praz Hotel-Restaurant Bel-Air

Perch fillets, pike roasted in the oven,
Vully wines
Closed Wednesdays and Thursdays
Places: 250, Terrace: 120

Facilités pour personnes à mobilité réduite Enfants bienvenus Parking pour bus Spécialités fribourgeoises cartes de crédit terrasse wi-fi Animaux acceptés Panorama parking auto

ONLINE BOOKING
Arrival
Departure
 adult(s)

Webcam

  • Fribourg
    Fribourg
  • Poya Bridge
    Poya Bridge
Follow-us!

Powered by MySwitzerland.comPrivacy Statement

 

Favourites